무료음악 / Music

미얀마의 국가 National Anthem of Myanmar 세상이 끝날 때까지 혹은 세계의 끝까지 끄빠 므제 Kaba M…

버마 문자로마자국제 음성 기호

တရားမျှတ လွတ်လပ်ခြင်းနဲ့မသွေ၊
တို့ပြည်၊ တို့မြေ၊
များလူခပ်သိမ်း၊ ငြိမ်းချမ်းစေဖို့၊
ခွင့်တူညီမျှ၊ ဝါဒဖြူစင်တဲ့ပြည်၊
တို့ပြည်၊ တို့မြေ၊
ပြည်ထောင်စုအမွေ၊ အမြဲတည်တံ့စေ၊
အဓိဋ္ဌာန်ပြုပေ၊ ထိန်းသိမ်းစို့လေ။

???? ကမ္ဘာမကျေ၊ မြန်မာပြည်၊
တို့ဘိုးဘွား အမွေစစ်မို့ ချစ်မြတ်နိုးပေ။ ????
ပြည်ထောင်စုကို အသက်ပေးလို့ တို့ကာကွယ်မလေ၊
ဒါတို့ပြည် ဒါတို့မြေ တို့ပိုင်နက်မြေ။
တို့ပြည် တို့မြေ အကျိုးကို ညီညာစွာတို့တစ်တွေ
ထမ်းဆောင်ပါစို့လေ တို့တာဝန်ပေ အဖိုးတန်မြေ။[1][2]

‬Tăyá hmyạtạ lutlap chíng nệ mă đwè
Dọ pyè dọ myè‬
‪Myá lù khapđ‬é‪m nyém‪ jám zè b‪ọ‬
‪Khwịng tùnyì hmyạ wàdạ phyùsìng dẹ pyè
Dọ pyè dọ myè
Pyìdồngzụ ămwè ămyế tìdạm zè
Ădetthàn pyụ bè thénđém zọ lè.

???? Găbà mă cè Myànmà pyè
Dọ bóbwá ămwè sit mọ chit myat nó bè‬. ????
Pyìdồngzụ gò ăđêk pé lọ dọ kà gwề mălè
Dà dọ pyè dà dọ myè dọ pềngnêk myè
Dọ pyè dọ myè ăcó gò nyìnyà zwà dọ dădwè
Thám xồng bà zọ lè dọ tàwùn bè ăphó tàn myè!

[tɪ.já m̥ja̰.ta̰ lʊʔ.laʔ t͡ɕʰɪ́ɴ nɛ̰ mə t̪wè ǀ]
[do̰ pjè ǀ do̰ mjè ǁ]
[mjá lù kʰaʔ.t̪éɪ̯ɴ ɲéɪ̯ɴ.d͡ʑáɴ zè βo̰ ǀ]
[kʰwɪ̰ɴ tù.ɲì m̥ja̰ ǀ wà.da̰ (ǀ) pʰjù.sɪ̀ɴ dḛ pjè ǀ]
[do̰ pjè ǀ do̰ mjè ǁ]
[pjì.dàʊ̯ɴ.zṵ ʔ(ə.)mwè ʔ(ə.)mjɛ́ tì.da̰ɴ zè]
[ʔ(ə.)deɪ̯ʔ.tʰàɴ pjṵ βè ǀ tʰéɪ̯ɴ.t̪éɪ̯ɴ zo̰ lè ǁ]

???? [ɡ(ə.)βà mə t͡ɕè ǀ mjàɴ.mà pjè ǀ]
[do̰ βó.bwá ʔ(ə.)mwè sɪʔ mo̰ t͡ɕʰɪʔ mjaʔ nó βè ǁ] ????
[pjì.dàʊ̯ɴ.zṵ ɡò ʔ(ə.)t̪ɛʔ pé lo̰ do̰ kà ɡwɛ̀ m(ə.)lè ǀ]
[dà do̰ pjè dà do̰ mjè do̰ pàɪ̯ɴ.nɛʔ mjè ǀ]
[do̰ pjè ǀ do̰ mjè ǀ ʔ(ə.)t͡ɕó ɡò ǀ ɲì.ɲà zwà do̰ d(ə.)dwè ǀ]
[tʰáɴ s̤àʊ̯ɴ bà zo̰ lè ǀ do̰ tà.wʊ̀ɴ bè ʔ(ə.)pʰó tàɴ mjè ǁ]

영어 해석

[편집]

Accompanied with justice and freedom;
our nation, our motherland.
To bring peace to all people;
the nation having equal right and pure policy,
our nation, our motherland.
Let us preserve with vow
for perpetuity of our heritage of the Union.

???? As long as the world exists, we love Myanmar,
the true heritage of our ancestors. ????
We shall safeguard the Union by sacrificing our lives.
This is our nation, our motherland and our own land.
Let us serve unitedly for the interest of our nation, our motherland.
That is our duty for the precious land.[3]

해석

[편집]
공정하며 자주적인 이곳,
우리 나라, 우리 땅.
평등하며 정책이 바른 이곳,
평화로운 삶으로 사람들을 이끄는
우리 나라, 우리 땅.
우리는 엄숙하게 유지할 것을 약속한다.
이 연합과 그 유산을 영원토록.
이 세상이 산산이 부서질 때까지, 미얀마여 영원하라!
우리는 이 땅이 진정한 유산이기에 사랑한다.
이 목숨 바쳐 조국을 지키리라.
이곳이 우리 나라요, 이곳이 우리가 가진 우리의 땅이다.
조국이자 영토됨으로써, 다함께 이 나라를 위해 좋은 일을 하자!
이 일은 값을 매길 수 없는 우리의 진정한 의무다.

0 Comments
남성 머슬핏 트레이닝 이너웨어 반팔 티셔츠 IS-ST04
학생 캐주얼 크로스백 데일리백 보조 가방
남성 여름 쿨링 스판 초경량 밴딩 슬랙스 정장 바지
그레이 남자 학생지갑 남학생 심플 남성반지갑 캐주얼 빈티지
갤럭시S21 클래식 지퍼형 지갑식 다이어리케이스 G991
PN 압력솥 김빼기 안전밸브 블랙펄 - 대
캐논 MF 4780w 정품토너 검정 CRG 328 프린터.
키보드 클리커 딸깍이 키캡키링4구 마시멜로
붙이는 몰딩 벽지보수 셀프인테리어 걸레받이 시트지 4컬러 1m
무타공 면도기 스텐 거치대 걸이
철제 더블 옷장 무타공 튼튼한 스탠드 옷걸이 행거
화장품 수납정리대 파우더룸 메이크업 브러쉬
키즈 잠옷 홈웨어 아동 상하세트 러블리 귀여운
농심 짜파게티 만능소스 280g X 2개
도시락가방 보냉백 런치백 토트백
플라워 5단 미니 암막 양산 우산 자외선차단 초경량

스크래치 및 오염을 방지하는 차량용 핸들 커버
칠성상회
2컬러 방수 자동차용품 차량용품 다용도 휴지통걸이
칠성상회

맨위로↑