무료음악 / Music

우크라이나의 국가 Deržavnyj himn Ukraïny 우크라이나의 영광과 자유는 아직 사라지지 않았도다 Šče ne vm…

우크라이나어 가사
로마자키릴 문자독음국제 음성 기호

Šče ne vmerla Ukraïny i slava, i volia,
Šče nam, brattia molodiï, usmichneťsia dolia.
Zhynuť naši vorižeńky, jak rosa na sonci,
Zapanujem i my, brattia, u svoïj storonci.

???? Dušu j tilo my položym za našu svobodu,
I pokažem, ščo my, brattia, kozaćkoho rodu. ????

Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

???? Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду. ????

스쳬 네 우메를라 우크라이늬 이 슬라와, 니 월랴,
스쳬 남, 브랏탸 몰로디이, 우스미흐네트샤 돌랴.
즈긔누트 나시 워로졘키, 야크 로사 나 손치.
자파누옘 이 믜, 브랏탸, 우 스워이이 스토론치.

???? 두슈 이 틸로 믜 폴로즴 자 나슈 스워보두,
이 포카졤, 스쵸 믜, 브랏탸, 코자츠코고 로두. ????

[ʃt͡ʃɛ nɛ‿w.ˈmɛɾ.ɫʌ ʊ.kɾʌ.ˈi.nɪ ǀ i ˈsɫɑ.wʌ i ˈwɔ.ʎʌ ‖]
[ʃt͡ʃɛ nɑm ˈbɾɑc̚.cʌ mo.ɫo.ˈdi.ʝi ǀ ʊs.mix.ˈnɛc.ɕʌ ˈdɔ.ʎʌ ‖]
[ˈzɦɪ.nʊc ˈnɑ.ʃi wo.ɾi.ˈʒɛɲ.kɪ ǀ jɑk ro.ˈsɑ nɑ ˈsɔn.t͡si ǀ]
[zʌ.pʌ.ˈnu.ʝem i mɪ ˈbɾɑc̚.cʌ ǀ u swo.ˈij sto.ˈɾɔn.t͡si ‖]

???? [ˈdu.ʃʊ‿j ˈti.ɫo mɪ po.ˈɫɔ.ʒɪm ǀ zɑ ˈnɑ.ʃʊ swo.ˈbɔ.dʊ ǀ]
[i po.ˈkɑ.ʒem ʃt͡ʃɔ mɪ ˈbɾɑc̚.cʌ ǀ ko.ˈzɑt͡ɕ.ko.ɦo ˈrɔ.dʊ ‖] ????

크림 타타르어 가사
로마자키릴 문자

Ukrainanıñ şan-şüreti yaşay, iradesile.
Taqdiriñ küler saña, yaşar cesür yigitleriñ de.
Yoq olur yavuz duşman, küneş nuru qaranlıqnı silmeknen.
Qardaşlar, saip olurmız biz tuvğan yaqta, qanun tizmeknen.

???? Qalp ile vucudımıznı biz feda etermiz,
Biz azat kozak nesli içün küreşke ketermiz.

Украинанынъ шан-шурети яшай, ирадесиле.
Такъдиринъ кулер санъа, яшар джесюр йигитлеринъ де.
Ёкъ олур явуз душман, кунеш нуру къаранлыкъны сильмекнен.
Къардашлар, саип олурмыз биз тувгъан якъта, къанун тизмекнен.

???? Къалп иле вуджудымызны биз феда этермиз,
Биз азат козак несли ичюн курешке кетермиз. ????

가가우즈어 가사
Taa ölmedi Ukrainada şan hem serbestlik.
Taa bizä kardaşlarım gülecek kısmet.
Yok olcek duşmannarımız nasın çii güneştä,
Biz da saabi olacez bizim memlekettä.
???? Canımızı hem güüdemizi serbestlää verecez,
Hem kozak soyundan geldiimizi gösterecez. ????
루마니아어 가사
로마자키릴 문자독음

Încă nu a murit Ucraina, nici gloria, nici libertatea,
Înca nouă, frații junii, ne va surîde soarta!
Vor pieri dușmanii noștri, ca roua la soare,
Vom stăpîni și noi, frații, în țara noastră.

???? Suflet, trupul vom jertfi pentru libertatea noastră,
Și vom arăta, că noi, frații, suntem din ginta căzăcească! ????

Ынкэ ну а мурит Украина, ничь глория, ничь либертатя,
Ынка ноуэ, фраций жуний, не ва сурыде соарта!
Вор перь душманий ноштри, ка роуа ла соаре,
Вом стэпыни ши ной, фраций, ын цара ноастрэ.

???? Суфлет, трупул вом жертфи пентру либертатя ноастрэ,
Ши вом арэта, кэ ной, фраций, сунтем дин ӂинта кэзэчаскэ! ????

읜커 누 아 무릿 우크라이나, 니치 글로리아, 니치 리베르타톄,
읜커 노우어, 프라치이 주니이, 네 바 수릐데 스와르타!
보르 폐리 두슈만이이 노슈트리이, 카 로와 라 스와레,
봄 스터픠니 시 노이, 프라치이, 읜 차라 느와스트러.

???? 수플레트, 트루풀 봄 제르트휘 펜트루 리베르타톄 느와스트러,
시 봄 아러타, 커 노이, 프라치이, 순템 딘 진타 커저쳬스커! ????

한국어 번역
우크라이나의 영광과 자유는, 아직 사라지지 않았도다.
아직 우리에게 있어, 젊은 형제들이여, 운명이 미소 지을 것이라네.
우리의 적들은 태양의 이슬처럼 사라질 것이라네.
형제들이여, 우리도 우리의 나라를 다스리게 되리라.
???? 우리의 자유를 위해 마음과 몸을 내려놓고, 그리고 형제들이여,
우리가코자크 민족임을 보여주리라. ????

0 Comments

차량용 메탈 주차번호판 휴대폰번호판 블랙
칠성상회
연필 HB 5본 초등생연필 메모펜슬
칠성상회
싼타페 TM핸들커버 코리아 논슬립 타공 핸들커버
칠성상회
올뉴모닝핸들커버 코리아 논슬립 타공 핸들커버
칠성상회