슬로베니아의 국가 Slovenian National Anthem 축배 Zdravljica 즈드라울리차
| 로마자 | 키릴자 | 국제 음성 기호 |
|---|---|---|
Žive naj vsi narodi | Живе нај вси народи | [ʒi.ʋe naj ʍs̪i nàː.ɾo.d̪i] |
- 모든 국민에게 축복이 있으라.
- 그 누구도 밝은 날을 기다리며 일하리라.
- 태양이 비추는 곳에서
- 그 어느 곳에서도 어떠한 싸움도 사라지리라.
- 그리하여 모든 동포가 자유로우리라.
- 더 이상 적이 없고 이웃만이 있으리라!
- 그리하여 모든 동포가 자유로우리라.
- 더 이상 적이 아닌 이웃이 되리라!
- 더 이상 적이 아닌 이웃만이 있으리라!
원본 전체
[원본 편집]1절
- Prijatlji! odrodile
- so trte vince nam sladkó,
- ki nam oživlja žile,
- srcé razjásni in oko,
- ki utopi
- vse skrbi,
- v potrtih prsih up budi!
2절
- Komú narpred veselo
- zdravljico, bratje! čmò zapét'!
- Bog našo nam deželo,
- Bog živi ves slovenski svet,
- brate vse,
- kar nas je
- sinóv sloveče matere!
3절
- V sovražnike 'z oblakov
- rodú naj naš'ga treši gróm;
- prost, ko je bil očakov,
- naprej naj bo Slovencov dom;
- naj zdrobé
- njih roké
- si spone, ki jih še težé!
4절
- Edinost, sreča, sprava
- k nam naj nazaj se vrnejo;
- otrók, kar ima Slava,
- vsi naj si v róke sežejo,
- de oblast
- in z njo čast,
- ko préd, spet naša boste last!
5절
- Bog žívi vas Slovenke,
- prelepe, žlahtne rožice;
- ni take je mladenke,
- ko naše je krvi dekle;
- naj sinóv
- zarod nov
- iz vas bo strah sovražnikov!
6절
- Mladenči, zdaj se pije
- zdravljica vaša, vi naš up;
- ljubezni domačije
- noben naj vam ne usmŕti strup;
- ker zdaj vàs
- kakor nàs,
- jo sŕčno bránit' kliče čas!
7절
- Živé naj vsi naródi,
- ki hrepené dočakat dan,
- da, koder sonce hodi,
- prepir iz svéta bo pregnan,
- da rojak
- prost bo vsak,
- ne vrag, le sosed bo mejak!
8절
- Nazadnje še, prijatlji,
- kozarce zase vzdignimo,
- ki smo zato se zbrat'li,
- ker dobro v srcu mislimo;
- dókaj dni
- naj živí
- vsak, kar nas dobrih je ljudi!







